12 de março de 2009

Ilunga

Carlos Candal insurgiu-se ontem contra o facto de Manuel Alegre ainda não ter levado "um chuto" do PS. Há tempos cerca de mil tradutores de todo o mundo consideraram que saudade é a palavra portuguesa mais complicada de traduzir e ilunga, vocábulo da República Democrática do Congo, a mais difícil de traduzir de todas as palavras do mundo. Ilunga significa aquele que está disposto a perdoar uma pessoa à primeira, a tolerá-lo à segunda, mas nunca uma terceira. Manuel Alegre, agora, até diz que, se pudesse, candidatava-se contra o actual Primeiro-ministro. José Sócrates tem saudades do Manuel Alegre solidário no PS e é um ilunga paciente que demora a alcançar a terceira fase do seu significado.

1 comentário:

Anónimo disse...

Ó meu caro,

O Dr. Carlos Candal mantem o seu estilo que sempre o caracterizou na politica, sempre directo e sem papas na lingua. Lembras-te do celebre manifesto anti-Portas?

Mas concordo com o Dr. Carlos Candal, homem da politica que aprecio pela sua maneira de estar na vida politica.

Quanto ao Ilunga, devo dizer-te que todos temos um Ilunga mais paciente do que é normal com algo na nossa vida, eu cá digo mais que o Manuel Alegre é o que eu chamo de um espinha atravessada na garganta e que não há meio de sair. Esse poeta Manuel Alegre, é aquele que sempre foi deputado desde o 25 de Abril, mas sempre recusou todos os convites feitos para ter um cargo em que tomasse decisoes no Governo. Pois é muito facil ser deputado, mas quando toca a ministro ou mesmo secretário de estado, ai as favas já são outras.

Abraço

João Silva